グアテマラを中国語で書くと 

北京オリンピックも最終日。
グアテマラの選手の参加も、今日のマラソンで終了しました。
メダルには全然届かないけれど、自己ベストを出した選手、
自分よりランクが上の相手に臆する事無く挑戦した選手など、
頑張ってくれたのが嬉しいです。


そ言えば、グアテマラって中国語で何て書くんだろ?と思って調べてみました。
すると・・・・・・。
危地馬拉なんだそうです。

わあああ~、見るからに危なそうな名前(笑)。
名は体をあらわす、ってのはこのことか。


面白かったので、中米の他の国も皆調べてみました。
さて、では問題。
次の国名はグアテマラを除く中米各国のものですが、
一体全体どれがどの国でしょ?
ベリーズ、ホンジュラス、エルサルバドル、ニカラグア、コスタリカ、パナマの6カ国に該当するものを探してくださいね。

1 薩爾瓦多

2 尼加拉瓜

3 洪都拉斯

4 巴拿馬

5 伯利茲

6 哥斯達黎加


正解は追記の欄に書いておきます~。





正解です。

1 薩爾瓦多 エルサルバドル

2 尼加拉瓜 ニカラグア

3 洪都拉斯 ホンジュラス

4 巴拿馬 パナマ

5 伯利茲 ベリーズ

6 哥斯達黎加 コスタリカ

そう言われればそうかな、という感じですが、
漢字だけ見せられたらわかんないですよねぇ。
むずかし。
[ 2008/08/23 23:19 ] 雑談 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://guatebuena.blog108.fc2.com/tb.php/546-116f0196